Comme tous les ans, nous attendons le Beaujolais Primeur pour le 3eme jeudi du mois de novembre qui tombera cette année sur le 21.
La région viticole du Beaujolais (100% de Gamay) qui sera à l’honneur s’étend au Nord de la Bourgogne, entre Macon jusqu’au sud de Villefranche sur Saône.
Notre Primeur, qui n’a fermenté que pendant quelques semaines à peine, a donc été récolté autour des 38 villages de l’appellation.
L’arrivée de ce vin nouveau très typique est l’occasion de vous offrir une vraie gourmandise d’automne.
À la fromagerie au Centre-ville, notre fromagère Sonia a préparé une ardoise beaujolaise à 22€ avec un verre de Beaujolais Nouveau, une formule qui associe parfaitement le fromage au breuvage traditionnel, frais, fruité et léger.
Si vous préférez le brie, nous vous invitons à visiter Stéphanie et son équipe à la boutique de Niederanven pour déguster le Beaujolais Nouveau avec un morceau de brie et du pain maison à 12,50 €.
Venez et célébrez avec nous l’arrivée du Beaujolais Primeur !
—–
Every year, we look forward to Beaujolais Nouveau on the third Thursday of November, which this year falls on the 21st.
The Beaujolais wine region (100% Gamay) stretches north of Burgundy, from Mâcon to the south of Villefranche-sur-Saône.
Our Beaujolais Nouveau, which has only fermented for a few weeks, was harvested from the 38 villages of the appellation.
The arrival of this unique new wine is the perfect opportunity to indulge in a true autumn treat.
At the cheese shop in the city center, our cheesemonger Sonia has prepared a Beaujolais platter for 22€, including a glass of Beaujolais Nouveau—a combination that perfectly pairs cheese with this traditional, fresh, fruity, and light beverage.
If you prefer Brie, we invite you to visit Stéphanie and her team at our Niederanven shop to enjoy Beaujolais Nouveau with a slice of Brie and homemade bread for 12,50€.
Come and celebrate the arrival of Beaujolais Nouveau with us!